TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 46:9-10

Konteks

46:9 Remember what I accomplished in antiquity! 1 

Truly I am God, I have no peer; 2 

I am God, and there is none like me,

46:10 who announces the end from the beginning

and reveals beforehand 3  what has not yet occurred,

who says, ‘My plan will be realized,

I will accomplish what I desire,’

Daniel 2:22

Konteks

2:22 he reveals deep and hidden things.

He knows what is in the darkness,

and light resides with him.

Kisah Para Rasul 15:18

Konteks
15:18 known 4  from long ago. 5 

Efesus 3:9-11

Konteks
3:9 and to enlighten 6  everyone about God’s secret plan 7  – a secret that has been hidden for ages 8  in God 9  who has created all things. 3:10 The purpose of this enlightenment is that 10  through the church the multifaceted wisdom 11  of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms. 3:11 This was according to 12  the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[46:9]  1 tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”

[46:9]  2 tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).

[46:10]  3 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”

[15:18]  4 sn Who makes these things known. The remark emphasizes how God’s design of these things reaches back to the time he declared them.

[15:18]  5 sn An allusion to Isa 45:21.

[3:9]  6 tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation.

[3:9]  7 tn Grk “what is the plan of the divine secret.” Earlier the author had used οἰκονομία (oikonomia; here “plan”) to refer to his own “stewardship” (v. 2). But now he is speaking about the content of this secret, not his own activity in relation to it.

[3:9]  8 tn Or “for eternity,” or perhaps “from the Aeons.” Cf. 2:2, 7.

[3:9]  9 tn Or “by God.” It is possible that ἐν (en) plus the dative here indicates agency, that is, that God has performed the action of hiding the secret. However, this usage of the preposition ἐν is quite rare in the NT, and even though here it does follow a perfect passive verb as in the Classical idiom, it is more likely that a different nuance is intended.

[3:10]  10 tn Grk “that.” Verse 10 is a subordinate clause to the verb “enlighten” in v. 9.

[3:10]  11 tn Or “manifold wisdom,” “wisdom in its rich variety.”

[3:11]  12 tn Grk “according to.” The verse is a prepositional phrase subordinate to v. 10.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA